Перевод: с русского на английский

с английского на русский

paint room

  • 1 красильная камера

    Русско-английский исловарь по машиностроению и автоматизации производства > красильная камера

  • 2 малярный цех

    Русско-английский исловарь по машиностроению и автоматизации производства > малярный цех

  • 3 малярная

    Русско-английский морской словарь > малярная

  • 4 покрасочная мастерская

    1. paint room

     

    покрасочная мастерская

    [ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]

    EN

    paint room
    A portion of space within a commercial establishment that is used for applying coloring substances to certain products or materials, providing a decorative or protective coating. (Source: RHW)
    [http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]

    Тематики

    EN

    DE

    FR

    Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > покрасочная мастерская

  • 5 малярная

    Русско-английский военно-политический словарь > малярная

  • 6 малярный цех

    1) Engineering: finishing plant
    3) Mechanics: pain room
    5) Automation: paint room

    Универсальный русско-английский словарь > малярный цех

  • 7 малярная

    Универсальный русско-английский словарь > малярная

  • 8 красильная камера

    Automation: paint room

    Универсальный русско-английский словарь > красильная камера

  • 9 красильное отделение

    1) Automobile industry: paint room

    Универсальный русско-английский словарь > красильное отделение

  • 10 краскоприготовительное отделение

    Paint and varnish: mixing room

    Универсальный русско-английский словарь > краскоприготовительное отделение

  • 11 краскосмесительное отделение

    Русско-английский словарь по химии > краскосмесительное отделение

  • 12 малярная

    Русско-английский большой базовый словарь > малярная

  • 13 камера

    ( помещение) camera, ( в камерно-столбовой разработке угля) bord, bowl, box, cabinet пищ., case, cell, chamber, compartment, enclosure, room, stall, ( шины) inner tube, ( шины или рукава) tube резин.
    * * *
    ка́мера ж.
    1. ( помещение) chamber, compartment
    герметизи́ровать ка́меру
    1. ( уплотнять) seal the chamber
    4. горн. chamber
    ка́мера Бо́йса — Boys rotating lens-type camera
    броди́льная ка́мера — fermentation room
    бурова́я ка́мера — drill chamber
    ва́куумная ка́мера — vacuum chamber
    ва́куумно-косми́ческая ка́мера — space chamber
    ва́рочная ка́мера ( для вулканизации шин) — curing bag
    вентиляцио́нная ка́мера — air-ventilation chamber
    взрывна́я ка́мера горн.blasting chamber
    ка́мера Ви́льсона — (Wilson) cloud chamber
    ка́мера Ви́льсона, диффузио́нная — diffusion cloud chamber
    вла́жная ка́мера — moist chamber
    водоприё́мная ка́мера гидр.water intake chamber
    возду́шная ка́мера — wind chamber
    ка́мера вса́сывания ( в насосе) — inlet chamber
    вулканизацио́нная ка́мера — vulcanization [curing] chamber
    высо́тная ка́мера — altitude chamber
    (высо́тная) ка́мера воспроизво́дит усло́вия, существу́ющие на больши́х высо́тах — an altitude chamber simulates conditions up to extreme hights
    вытяжна́я ка́мера — exhaust chamber
    ка́мера глазирова́ния пищ.glazing chamber
    ка́мера глуши́теля — baffle chamber
    ка́мера горе́ния ( в печи) — primary furnace
    ка́мера грохоче́ния горн.grizzly chamber
    грязева́я ка́мера — mud chamber
    ка́мера давле́ния — pressure vessel; pressure chamber
    дезактивацио́нная ка́мера ( для обработки после поражения радиоактивными веществами) — decontamination chamber
    дезинфекцио́нная ка́мера — disinfector
    декомпрессио́нная ка́мера — decompression chamber
    ка́мера деле́ния яд. физ.fission chamber
    ка́мера деле́ния, многоэлектро́дная — multiplate fission chamber
    дели́тельная ка́мера яд. физ.fission chamber
    дистилляцио́нная ка́мера — distillation chamber
    диффузио́нно-конденсацио́нная ка́мера — diffusion (cloud) chamber
    ка́мера для дожига́ния ( отходящих газов) — combustion chamber
    ка́мера для запа́рки поча́тков текст.cop steaming box
    ка́мера для испыта́ния в солево́м тума́не, коррозио́нная — salt-spray chamber
    ка́мера для окра́ски распыле́нием авто(paint) spray booth
    ка́мера догора́ния ( в печи) — secondary furnace, secondary combustion space
    ка́мера дожига́ния ав. — reheat [afterburner] chamber
    дожига́тельная ка́мера ( в печи) — secondary furnace, secondary combustion space
    дробестру́йная ка́мера — shot-blasting chamber
    ка́мера дробле́ния
    1. горн. crusher chamber
    2. ( щековой дробилки) breaking space
    дугогаси́тельная ка́мера ( в выключателях-автоматах) — arc chute
    дутьева́я ка́мера ( в печи) — wind box
    заглушё́нная ка́мера ак. — anechoic [echo-free] chamber, dead [free-field] room
    загру́зочная ка́мера
    1. loading chamber
    2. с.-х. feed chamber
    зака́лочная ка́мера — hardening [quenching] chamber
    заря́дная ка́мера горн. — charging room, battery (charging) room
    измельчи́тельная ка́мера с.-х.chopper chamber
    ионизацио́нная ка́мера — ionization [ion] chamber
    ионизацио́нная, воздухоэквивале́нтная ка́мера — air-equivalent ionization chamber
    ионизацио́нная, возду́шная ка́мера — free-air ionization chamber
    ионизацио́нная, двойна́я ка́мера — back-to-back ionization [double ionization] chamber
    ионизацио́нная, дифференциа́льная ка́мера — differential ionization chamber
    ионизацио́нная, и́мпульсная ка́мера — pulse ionization chamber
    ионизацио́нная, интегри́рующая ка́мера — integrating ionization chamber
    ионизацио́нная, компенсацио́нная ка́мера — compensated ionization chamber
    ионизацио́нная, напё́рстковая ка́мера — thimble ionization chamber
    ионизацио́нная, прото́чная ка́мера — flow-type ionization chamber
    ионизацио́нная ка́мера с электро́нным и́мпульсом — fast ionization chamber
    ионизацио́нная, тканеэквивале́нтная ка́мера — tissue-equivalent ionization chamber
    ионизацио́нная, экстраполяцио́нная ка́мера — extrapolation ionization chamber
    искроулови́тельная ка́мера метал.spark condensing chamber
    ка́мера иску́сственного кли́мата — environmental [climatic] chamber, climatizer
    ка́мера ка́бельной ли́нии — cable line cell
    киносъё́мочная ка́мера — motion-picture [cine] camera
    киносъё́мочная, люби́тельская ка́мера — amateur cine camera
    киносъё́мочная, многообъекти́вная ка́мера — multiple-lens camera
    киносъё́мочная, мультипликацио́нная ка́мера — animation-cartoon camera
    киносъё́мочная, подво́дная ка́мера — underwater motion-picture [underwater cine] camera
    киносъё́мочная, регистрацио́нная ка́мера — instrumentation camera
    киносъё́мочная, ручна́я ка́мера — band-held motion-picture [hand-held cine] camera
    киносъё́мочная, скоростна́я ка́мера — high-speed cine camera
    кла́панная ка́мера — valve chamber
    коагуляцио́нная ка́мера — coagulation tank
    ка́мера коксова́ния — coking chamber
    компрессио́нная ка́мера — compression chamber
    конденсацио́нная ка́мера — (Wilson) cloud [condensing] chamber
    ка́мера кондициони́рования — conditioning chamber
    копти́льная ка́мера — smoking [smoke] chamber, smoke-room, smoke cabinet
    ка́мера котла́, водяна́я — heater of a boiler
    лучева́я ка́мера ( для электроннолучевой плавки) — beam chamber
    ка́мера манипуляцио́нная ручна́я ка́мера ( для работы с радиоактивными веществами) — glove box
    ка́мера молоти́лки, приё́мная — feeder house
    молоти́льная ка́мера — heating chamber
    морози́льная ка́мера — freezing room, freezing chamber
    ка́мера нагнета́ния ( насоса) — discharge [pressure] chamber
    напо́рная ка́мера ( насоса) — discharge [pressure] chamber
    направля́ющая ка́мера ( для ленты видеомагнитофона) — concave guide
    насо́сная ка́мера горн. — pump chamber, pump room
    низкотемперату́рная ка́мера — cold chamber
    ка́мера облуче́ния — irradiation chamber
    ка́мера оку́ривания — fumigating chamber, fumigator room
    осади́тельная ка́мера — settling chamber
    оса́дочная ка́мера — settling vessel
    отжига́тельная ка́мера — annealing chamber
    ка́мера отрыва́ющего аппара́та с.-х.stripping chamber
    отсто́йная ка́мера — settling chamber
    ка́мера охлажде́ния ( топки) — secondary furnace
    ка́мера очё́са с.-х.combing chamber
    парова́я ка́мера — steam chamber
    пека́рная ка́мера — baking chamber
    плави́льная ка́мера — melt(ing) chamber
    ка́мера подава́теля комба́йна — feeder house
    ка́мера подогре́ва двс.(pre)heating chamber
    помо́льная ка́мера метал.grinding chamber
    поплавко́вая ка́мера тепл.float chamber
    ка́мера предвари́тельного прессова́ния с.-х.precompression chamber
    предсоплова́я ка́мера ( летательного аппарата на воздушной подушке) — plenum chamber
    прессова́льная ка́мера с.-х. — bale [baling] chamber
    ка́мера прессова́ния ( в литье под давлением) — pressure chamber
    приё́мная ка́мера
    1. inlet chamber
    2. с.-х. feed chamber
    промы́вочная ка́мера — washing chamber
    пропа́рочная ка́мера — steam-curing chamber
    пряди́льная ка́мера — spinning cell
    пузырько́вая ка́мера яд. физ.bubble chamber
    пузырько́вая, «чи́стая» ка́мера яд. физ.clean-type bubble chamber
    пускова́я ка́мера ракет.precombustion chamber
    пылеосади́тельная ка́мера — dust-collecting chamber
    пылеотдели́тельная ка́мера — dust-separation chamber
    разгру́зочная ка́мера
    1. с.-х. discharge chamber
    2. тепл. balancing chamber
    разря́дная ка́мера — discharge chamber
    распа́рочная ка́мера рез.steam-softening chamber
    ка́мера распредели́тельного устро́йства эл.switchgear cell
    распыли́тельная ка́мера
    1. spray [atomizing] chamber
    2. двс. jet chamber
    расшири́тельная ка́мера — expansion chamber
    реверберацио́нная ка́мера — reverberation chamber
    рентге́новская ка́мера — X-ray camera
    рентге́новская, порошко́вая ка́мера — powder X-ray camera
    ка́мера сгора́ния — combustion chamber
    … происхо́дит прога́р ка́меры сгора́ния ркт. — …then the combustion chamber burns up [burns out]
    удаля́ть нага́р из ка́меры сгора́ния двс.de-gum the combustion chamber
    ка́мера сгора́ния, вихрева́я — high-turbulence [vortex, swirl-type] combustion chamber
    ка́мера сгора́ния, кольцева́я ( газотурбинного двигателя) — annular combustion chamber
    ка́мера сгора́ния ма́ршевого дви́гателя — sustainer [cruising] chamber
    ка́мера сгора́ния, противото́чная — reverse-flow combustion chamber
    ка́мера сгора́ния, прямото́чная — straight flow [direct-flow] combustion chamber
    ка́мера сгора́ния, сверхзвукова́я — supersonic combustor
    ка́мера сгора́ния со стабилиза́торами пла́мени — can combustor
    ка́мера сгора́ния с плё́ночным охлажде́нием — film-cooled combustion chamber
    ка́мера сгора́ния с турбулиза́торами пото́ка — baffle-type combustor
    ка́мера сгора́ния, тру́бчатая — tubular-type [can-type] combustion chamber
    ка́мера сгора́ния, тру́бчато-кольцева́я — canular combustion chamber
    ка́мера сгора́ния, поворо́тная — swiveling combustion chamber
    семенна́я ка́мера с.-х.seed vessel
    ка́мера сжа́тия двс.compression chamber
    смеси́тельная ка́мера — plenum [mixing] chamber
    смесите́льная ка́мера карбюра́тора — mixing tube
    соплова́я ка́мера тепл. — steam belt; nozzle chamber
    сортиру́ющая ка́мера ( масс-спектрометра) — sorting chamber
    ка́мера спектро́графа — spectrograph camera
    спира́льная ка́мера ( гидротурбины) — spiral case
    стереофотограмметри́ческая ка́мера — stereometric camera, photogrammetric stereocamera
    стерилизацио́нная ка́мера с.-х.sterilizing box
    сульфитацио́нная ка́мера пищ.sulphitation chamber
    суши́льная ка́мера — drying cell, drying chamber
    суши́льная ка́мера непреры́вного де́йствия дер.-об.continuous kiln
    суши́льная ка́мера периоди́ческого де́йствия дер.-об.intermittent kiln
    телевизио́нная (передаю́щая) ка́мера — television [TV] camera
    повора́чивать телевизио́нную ка́меру в вертика́льном направле́ний — tilt the camera
    повора́чивать телевизио́нную ка́меру в горизонта́льном направле́нии — pan the camera
    телевизио́нная, переносна́я ка́мера — portable pick-up TV camera
    телевизио́нная, репорта́жная ка́мера — field TV camera
    телевизио́нная ка́мера с бегу́щим лучо́м — flying-spot TV camera
    телевизио́нная, студи́йная ка́мера — studio TV camera
    телевизио́нная, цветна́я ка́мера — colour TV camera
    телевизио́нная, чё́рно-бе́лая ка́мера — monochrome TV camera
    то́почная ка́мера тепл.furnace
    тороида́льная ка́мера ( ускорителя частиц) — toroidal chamber, doughnut
    ка́мера увлажне́ния дер.-об.humidifying chamber
    увлажни́тельная ка́мера пищ.humidifying chamber
    уравни́тельная ка́мера — singe tank
    успокои́тельная ка́мера ( аэродинамической трубы) — plenum chamber
    ферментацио́нная ка́мера пищ.fermentation room
    форса́жная ка́мера ав.afterburner
    ка́мера форсу́нки ав.nozzle chamber
    фотографи́ческая ка́мера — (photographic) camera
    фотографи́ческая, зерка́льная ка́мера — reflex (photographic) camera
    фотографи́ческая ка́мера кругово́го обзо́ра — all-sky (photographic) camera
    фотографи́ческая, лу́нная ка́мера астр.moon (photographic) camera
    фотографи́ческая, широкоуго́льная ка́мера — wide-angle (photographic) camera
    фоторепродукцио́нная ка́мера — process [reproducing] camera
    ка́мера хлопкоубо́рочной маши́ны, приё́мная — cotton receiving chamber
    ка́мера хлопкоубо́рочной маши́ны, рабо́чая — picking throat, cotton picking receptacle
    холоди́льная ка́мера — refrigerating chamber
    холоди́льная, сбо́рная ка́мера — sectional cooler
    ка́мера хране́ния багажа́ — cloakroom, luggage room
    цикло́нная ка́мера — vortex chamber
    швицева́льная ка́мера кож.sweat pit
    ка́мера ши́ны — tyre (inner) tube
    ка́мера ши́ны, автомоби́льная — automobile (inner) tube
    ка́мера ши́ны, велосипе́дная — bicycle (inner) tube
    ка́мера ши́ны, самозакле́ивающаяся — self-sealing (inner) tube
    ка́мера шлаковика́ — slag chamber
    шлюзова́я ка́мера — sluice [lock] chamber
    щитова́я ка́мера горн.shield chamber
    экологи́ческая ка́мера с.-х.environmental cabinet
    электроли́тная ка́мера — electrolyte chamber
    эмульсио́нная ка́мера яд. физ. — emulsion chamber, pellicle stack

    Русско-английский политехнический словарь > камера

  • 14 испытание

    assay, examination, test, testing, trial
    * * *
    испыта́ние с.
    1. ( единичный акт) test; особ. мор. trial; ( совокупность действий) testing
    в слу́чае успе́шного результа́та испыта́ний … — if the test is satisfactory …
    выде́рживать испыта́ние — pass [stand] a test
    доводи́ть испыта́ние до разруше́ния (образца́) — carry a test to failure [destruction] (of a specimen)
    доводи́ть испыта́ние до разры́ва образца́ — carry a test to rupture of a specimen
    не пройти́ испыта́ния — fail the test
    объяви́ть (результа́ты) испыта́ния недействи́тельными — invalidate a test
    подверга́ть испыта́нию — test, put to test, try out, subject to [apply] a test
    представля́ть на испыта́ния — present for tests
    проводи́ть испыта́ние — carry out [run] a test
    успе́шно проходи́ть испыта́ние — pass the test to satisfaction
    2. ( в теории вероятностей) trial, run, experiment
    в k-м испыта́нии — in the kth trial
    испыта́ние заверша́ется неуда́чей — a trial fails
    испыта́ние заверша́ется успе́хом — a trial succeeds
    испыта́ние мо́жет име́ть оди́н (и то́лько оди́н) исхо́д — a trial may have one (and only one) outcome
    арбитра́жное испыта́ние — arbitration test
    аттестацио́нные испыта́ния — certification test
    бала́нсовое испыта́ние тепл. — heat losses test; boiler efficiency test
    испыта́ние без нагру́зки — no-load test
    испыта́ние без разруше́ния ( образца) — non-destructive test
    биологи́ческое испыта́ние — biological test
    буксиро́вочное испыта́ние ( в опытовом бассейне) мор.towing test
    испыта́ние в аэродинами́ческой трубе́ — (wind-)tunnel test
    испыта́ние в аэродинами́ческой трубе́ крупномасшта́бной моде́ли — large-scale wind-tunnel test(ing)
    испыта́ние в ва́кууме — vacuum test(ing)
    испыта́ние в непреры́вном режи́ме — continuous test
    испыта́ние в полевы́х усло́виях — field test
    испыта́ние в пото́ке — flow test
    испыта́ние в преры́вистом режи́ме — intermittent test
    испыта́ние в свобо́дном паде́нии — free-fall test(ing)
    испыта́ние в свобо́дном полё́те — free-flight test(ing)
    испыта́ние в солево́м тума́не — salt-mist test
    выборо́чное испыта́ние — random [percent] test
    испыта́ние в эксплуатацио́нных усло́виях — field (service) test
    гаранти́йное испыта́ние — warranty test
    гидравли́ческое испыта́ние (ёмкостей, труб и т. п.) — hydrostatic test
    госуда́рственные испыта́ния — state testing, governmental tests
    испыта́ние грохоче́нием — screen test
    испыта́ние дви́гателя на эффекти́вную тормозну́ю мо́щность — brake horse-power test
    диагности́ческое испыта́ние вчт., элк. — marginal check, marginal test
    диагности́ческое испыта́ние выявля́ет возмо́жные неиспра́вности до их наступле́ния — marginal testing locates defects before they become serious
    диагности́ческое испыта́ние прово́дится в ра́мках регла́ментных рабо́т — marginal testing is a form of preventive maintenance
    динами́ческое испыта́ние
    2. ( в условиях меняющихся параметров) радио, элк. dynamic test, dynamic run
    динамометри́ческое испыта́ние
    1. текст. tensile test
    2. маш. dynamometer test
    дли́тельное испыта́ние — long-run [long-duration, long-time, long-term] test
    дово́дочное испыта́ние — development(al) test
    испыта́ние дождева́нием текст.spray test
    доро́жное испыта́ние — (on-the-)road test
    заводски́е испыта́ния — factory [shop] tests, tests at the manufacturer's works
    испыта́ние запи́ленного образца́ — notch-bar test
    и́мпульсное испыта́ние — impulse test
    и́мпульсное испыта́ние без пробо́я — impulse-withstand [withstand-impulse] test
    инерцио́нное испыта́ние мор. — stopping [stopway] test
    иссле́довательские испыта́ния — investigation tests
    калориметри́ческое испыта́ние — calorimeter test
    климати́ческие испыта́ния — environmental tests
    испыта́ние ко́жи — leather control, leather examination
    колориметри́ческое испыта́ние — colorimetric test
    ко́мплексное испыта́ние — comprehensive test
    контро́льное испыта́ние — (производится на каждом изделии для контроля качества в отличие от типового испытания) routine test; ( поверочное) check test
    испыта́ние краси́теля на вса́сывание волокно́м — dye suction test
    испыта́ние краси́теля на раствори́мость — dye solubility test
    испыта́ние кра́ски на высыха́ние — paint drying test
    испыта́ние кра́ски на истира́ние — paint rub test
    испыта́ние кра́ски на сма́зывание — paint smear test
    кратковре́менное испыта́ние — short-term [short-time] test
    испыта́ние купели́рованием метал.cupel(ling) test
    лаборато́рное испыта́ние — laboratory test
    лё́тное испыта́ние — flight test(ing)
    манё́вренное испыта́ние мор. — manoeuvrability [manoeuvring] trial
    испыта́ние ма́сел на коксу́емость — oil carbonization test
    испыта́ние ма́сел на разжиже́ние — oil dilution test
    испыта́ние материа́лов — material(s) test(ing)
    испыта́ние материа́лов, неразруша́ющее — non-destructive material(s) testing
    испыта́ние материа́лов, огнево́е — test of materials for fire-proofness or for fire-resistance
    испыта́ние материа́лов, разруша́ющее — destructive material(s) testing
    испыта́ние ме́тодом интерференцио́нных поло́с — schlieren test
    испыта́ние ме́тодом модели́рования (на ЭВМ) — simulation test
    испыта́ние ме́тодом торцо́вой зака́лки — end quench test
    испыта́ние ме́тодом (физи́ческого) модели́рования — (physical) model test(ing)
    испыта́ние ме́тодом экстра́кции (портландцеме́нта) — extraction test (on portland cement)
    механи́ческие испыта́ния — mechanical testing
    морехо́дное испыта́ние — seakeeping [seaworthiness] trial
    испыта́ние на адеква́тность (напр. уравнения регрессии) стат. — test for goodness of fit (e. g., of a regression equation)
    испыта́ние на артикуля́цию свз.articulation test
    испыта́ние на баллисти́ческом динамо́метре текст.ballistic test
    испыта́ние на вибропро́чность — vibration-survival test
    испыта́ние на виброусто́йчивость — vibration-resistance test
    испыта́ние на водоотта́лкиваемость текст.water repulsion test
    испыта́ние на возду́шную зака́ливаемость — air-hardenability test
    испыта́ние на воспламеня́емость — flammability test
    испыта́ние на выжива́ние — survival test
    испыта́ние на выно́сливость — endurance test
    испыта́ние на вы́тяжку — cupping test
    испыта́ние на вы́тяжку по Ольсе́ну — Olsen cupping test
    испыта́ние на вы́тяжку по Эриксе́ну — Erichsen cupping test
    испыта́ние на вя́зкость — ( твёрдых материалов) toughness test; ( жидкостей) viscosity test
    испыта́ние на гермети́чность — leakage [tightness] test
    испыта́ние на гидрата́цию — slaking test
    испыта́ние на глубо́кую вы́тяжку — deep-drawing test
    испыта́ние на гнилосто́йкость текст.soil burial test
    испыта́ние на горя́чее круче́ние — hot twist test
    испыта́ние на горя́чий изги́б — hot bend(ing) test
    испыта́ние на горя́чую оса́дку — hot upset test
    испыта́ние на долгове́чность — durability [service-life] test
    испыта́ние надре́занного образца́ — notched-bar [notched-specimen] test
    испыта́ние на жидкотеку́честь — fluidity test
    испыта́ние на заги́б — bend-over test
    испыта́ние на зади́р — galling test
    испыта́ние на замора́живание — freezing test
    испыта́ние на замора́живание и отта́ивание — freeze-thaw test
    испыта́ние на за́пуск холо́дного дви́гателя — cold start test
    назе́мное испыта́ние ав., косм.ground test(ing)
    испыта́ние на изги́б — bend(ing) test
    испыта́ние на изги́б с переги́бом — bending-and-unbending [alternating bending] test
    испыта́ние на изло́м
    1. fracture test
    2. текст. folding test
    испыта́ние на изно́с — wear(ing) test
    испыта́ние на интенси́вность отка́зов — failure-rate test
    испыта́ние на испаря́емость — evaporation test
    испыта́ние на истира́ние — abrasion test
    испыта́ние на истира́ние при смя́тии текст.crease-abrasion test
    испыта́ние на кип кож.boiling (water) test
    испыта́ние на коро́ткое замыка́ние — short-circuit test
    испыта́ние на корро́зию — corrosion test
    испыта́ние на кпд — efficiency test
    испыта́ние на круче́ние — torsion test; twist(ing) test
    испыта́ние на лаборато́рном маке́те элк.breadboard test(ing)
    испыта́ние на лакообразова́ние — lacquer test
    испыта́ние нали́вом мор.floading test
    испыта́ние на ли́пкость кож.tackiness test
    испыта́ние на ло́мкость — friability test
    испыта́ние на ме́сте устано́вки — site test(ing)
    испыта́ние на ме́сте эксплуата́ции — site test(ing)
    испыта́ние на микротвё́рдость — microhardness test
    испыта́ние на многокра́тное растяже́ние текст.repeated stress test
    испыта́ние на моде́ли — model [mock-up, dummy] test
    испыта́ние на морозосто́йкость — freezing [subzero] test
    испыта́ние на нагре́в
    2. ( материалов) heat(ing) test
    испыта́ние на надё́жность — reliability test
    испыта́ние на надры́в — tear test
    испыта́ние на обледене́ние — icing [ice-formation] test
    испыта́ние на обраба́тываемость ре́занием — machinability [machining] test
    испыта́ние на обслу́живание ( жил кабелей) — tinning test
    испыта́ние на огнесто́йкость — ( материалов) fire resistance test; ( тканей) burning test
    испыта́ние на окисля́емость — oxidation test
    испыта́ние на оса́дку — jumping-up [upsetting] test
    испыта́ние на отборто́вку — flanging test
    испыта́ние на отка́з — fault testing
    испыта́ние на перегру́зку — overload test
    испыта́ние на пла́вкость — melting [fusion] test
    испыта́ние на пло́тность (соединений, швов и т. п.) — leak testing
    испыта́ние на повто́рное растяже́ние — repeated tension test
    испыта́ние на поглоще́ние — absorption test
    испыта́ние на ползу́честь — creep test
    испыта́ние на ползу́честь до разры́ва — rupture [stress-rupture, creep-rupture] test
    испыта́ние на по́лный расхо́д то́плива ав.fuel run-out test
    испыта́ние на принуди́тельный отка́з — forced-failure test
    испыта́ние на проги́б — flexure test
    испыта́ние на продо́льный изги́б — buckling test
    испыта́ние на прока́ливаемость — hardenability test
    испыта́ние на прохожде́ние вы́зова тлф. — signalling [ringing] test
    испыта́ние на про́чность — strength test
    испыта́ние на про́чность к декатиро́вке текст.ironing test
    испыта́ние на про́чность к изги́бу текст.deflection test
    испыта́ние на про́чность кипяче́нием текст. — boiling [boil-off] test
    испыта́ние на про́чность окра́ски текст.fastness test
    испыта́ние на про́чность прода́вливанием текст.bursting(-strength) test
    испыта́ние на про́чность шва текст.seam-slippage test
    испыта́ние на разбо́рчивость ре́чи тлв. — ( без учёта смысла) articulation test; ( с учётом смысла) intelligibility test
    испыта́ние на разда́вливание — crushing test
    испыта́ние на разда́чу ( труб) — flare test
    испыта́ние на разма́лываемость — grindability test
    испыта́ние на разры́в
    1. мех. break(ing) test
    2. текст. breaking [strength] test
    испыта́ние на разры́в поло́ски тка́ни — grab [strip] test
    испыта́ние на раска́лывание — splitting test
    испыта́ние на расплю́щивание — flattening test
    испыта́ние на рассла́ивание кож. — peel [separation] test
    испыта́ние на рассыпа́ние литейн.collapsibility test
    испыта́ние на раствори́мость — solubility test
    испыта́ние на растре́скивание — cracking test
    испыта́ние на растяже́ние — tensile [tension] test(ing)
    испыта́ние на растяже́ние при переме́нной нагру́зке — varying-rate tensile [tension] test
    испыта́ние на расхо́д то́плива ав.consumption test
    испыта́ние на релакса́цию (напряже́ний) — (stress-)relaxation test
    испыта́ние на сва́риваемость
    1. метал. weldability test
    2. кож. boiling (water) test
    испыта́ние на свойла́чиваемость текст.milling test
    испыта́ние на сгора́емость — combustibility test
    испыта́ние на сжа́тие — compression test
    испыта́ние на скоростны́е показа́тели авто — performance [speed] test
    испыта́ние на ско́рость старе́ния элк.degradation rate test
    испыта́ние на сохраня́емость — storage test
    испыта́ние на спека́емость — sintering test
    испыта́ние на срез — shearing test
    испыта́ние на срок слу́жбы — life test(ing)
    испыта́ние на срок хране́ния — shelf-life test
    испыта́ние на старе́ние — ageing test
    испыта́ние на сто́йкость к микрооргани́змам текст.pure-culture test
    испыта́ние на сто́йкость к пле́сени и грибка́м ( электрического и электронного оборудования) — mould-growth test
    испыта́ние на сто́йкость к пятнообра́зованию текст.spotting test
    испыта́ние на сцепле́ние — bond [adhesion] test
    испыта́ние на сцепле́ние отры́вом стр.strip-off adhesion test
    испыта́ние на твё́рдость — hardness test(ing) (Примечание. Отдельные виды испыта́ний на твё́рдость см. в статье определе́ние твё́рдости.)
    испыта́ние на твё́рдость опило́вкой — file test
    испыта́ние на твё́рдость, стати́ческое — static hardness test
    испыта́ние на техни́ческий преде́л (напр. прочности) — proof test
    испыта́ние на то́пливную экономи́чность — fuel-consumption test
    испыта́ние на транспорта́бельность — transportability test
    испыта́ние на трещинообразова́ние — cracking test
    испыта́ние на тропи́ческие усло́вия — tropical-exposure test
    нату́рное испыта́ние — full-scale test
    нату́рное, фрагмента́рное испыта́ние — partial system test, physical [test] simulation
    испыта́ние на уда́рную вя́зкость — impact test
    испыта́ние на уда́рную вя́зкость по Изо́ду — Izod [cantilever-beam] impact test
    испыта́ние на уда́рную вя́зкость по Шарпи́ — Sharpy [simple-beam] impact test
    испыта́ние на уплотне́ние гру́нта — compaction [consolidation] test
    испыта́ние на упру́гость
    1. elasticity test
    2. текст. extension [recovery, restorability] test
    испыта́ние на уста́лость — fatigue test
    испыта́ние на уста́лость при изги́бе — fatigue bending [endurance bending, repeated bending-stress] test
    испыта́ние на уста́лость при растяже́нии — fatigue tension test
    испыта́ние на фла́ттер — flutter test(ing)
    испыта́ние на холо́дную уса́дку ( шерсти) — cold test
    испыта́ние на холосто́м ходу́ — no-load test
    испыта́ние на центрифу́ге — centrifuge test(ing)
    испыта́ние на эксплуатацио́нные показа́тели — performance testing
    испыта́ние на эласти́чность текст.elasticity test
    испыта́ние на электри́ческую про́чность под напряже́нием, вызыва́ющим пробо́й — disruptive-discharge test, break-down test, puncture test
    испыта́ние на электри́ческую про́чность под напряже́нием ни́же пробивно́го — withstand-voltage test
    неразруша́ющее испыта́ние — non-destructive test(ing)
    испыта́ние одино́чной ни́ти текст. — single-end [single-strand] test
    испыта́ние отму́чиванием — decantation test
    испыта́ние па́смой текст.skein test
    испыта́ние пая́льной ла́мпой — blow-pipe test
    перви́чное испыта́ние — primary test
    испыта́ние перего́нкой — distillation test
    повто́рное испыта́ние — duplicate test
    испыта́ние погруже́нием — immersion test
    испыта́ние под давле́нием — pressure test
    испыта́ние под нагру́зкой — load(ing) test
    испыта́ние под напряже́нием эл.voltage test (on a cable)
    полево́е испыта́ние — field test
    испыта́ние по сокращё́нной програ́мме — abbreviated testing, abbreviated tests
    предвари́тельное испыта́ние — preliminary test
    предмонта́жное испыта́ние — pre-installation test
    предпусково́е испыта́ние — pre-operational test
    испыта́ние при высо́кой температу́ре — high-temperature test
    приё́мо-сда́точные испыта́ния — approval tests
    приё́мочные испыта́ния — (official) acceptance tests
    испыта́ние при заме́дленном хо́де проце́сса — slow test
    испыта́ние при ко́мнатной температу́ре — room-temperature test
    испыта́ние при ни́зкой температу́ре — subzero [low-temperature, cold] test
    испыта́ние при постоя́нной нагру́зке — steady [constant] load test
    испыта́ние при стати́ческой нагру́зке — static test
    испыта́ние при цикли́ческих нагру́зках — cyclic load test
    испыта́ние прозво́нкой [прозва́ниванием] жарг., эл.continuity test(ing)
    испыта́ние прока́ткой на клин — taper rolling test
    промы́шленные испыта́ния — commercial [production] tests
    пропульси́вное испыта́ние мор.propulsion trial
    испыта́ние прямы́м окисле́нием — direct oxidation test
    разго́нное испыта́ние — overspeed test
    испыта́ние раке́тного дви́гателя, огнево́е — test (bed) firing
    рекурси́вное испыта́ние — life (service) test
    испыта́ние сбра́сыванием (напр. кокса, огнеупора) — shatter test
    испыта́ние сварно́го соедине́ния — weld test
    испыта́ние сварно́го шва — weld test
    сда́точное испыта́ние мор.delivery trial
    сенситометри́ческое испыта́ние кфт.sensitometric test
    склерометри́ческое испыта́ние — scratch(-hardness) test
    скоростно́е испыта́ние мор.speed trial
    сокращё́нное испыта́ние — abbreviated test
    испыта́ние с разруше́нием ( образца) — destruction test
    испыта́ние сро́стков ( жил кабеля) — joint [splice] test
    стати́ческое испыта́ние — static test
    сте́ндовое испыта́ние — bench test; ракет. captive test; мор. testbed trial
    стопроце́нтное испыта́ние — total-lot [100%] test
    испыта́ние с части́чным разруше́нием ( образца) — semi-destructive test
    теплово́е испыта́ние — thermal test
    техни́ческие испыта́ния — engineering tests
    испыта́ние ти́па (проводится в соответствии с требованиями ИКАО при определении полётопригодности данного типа самолёта и выдачи сертификации) ав.type test
    типово́е испыта́ние (испытывается как правило, первый экземпляр данного типа конструкции; проводится по полной и/или расширенной программе, в отличие от контро́льного испыта́ния) — type test
    испыта́ние травле́нием — pickle test
    испыта́ние тре́нием — friction test
    тя́говое испыта́ние — pull test
    уско́ренное испыта́ние — accelerated test
    фациа́льные испыта́ния горн.environmental testing
    физи́ческие испыта́ния — physical testing
    испыта́ние форму́емости — remoulding test
    хими́ческие испыта́ния — chemical testing
    ходово́е испыта́ние
    1. авто (on-the-)road test
    2. мор. performance [sea] trial
    ходово́е, прогресси́вное испыта́ние мор.standardization trial
    испыта́ние холо́дной штампо́вкой — cold-pressing test
    цикли́ческое испыта́ние — cyclic test
    испыта́ние чугуна́ на толщину́ отбелё́нного сло́я — chill test
    шварто́вное испыта́ние мор.dock(side) trial
    эксплуатацио́нные испыта́ния — service tests

    Русско-английский политехнический словарь > испытание

  • 15 камера для окраски распылением

    1) Engineering: spray paint chamber
    2) Construction: spray room
    3) Railway term: paint spray booth
    4) Automobile industry: spray booth
    5) Automation: spraybooth

    Универсальный русско-английский словарь > камера для окраски распылением

  • 16 приукрасить

    1) General subject: embellish, embroider, flatter, glamorise, glamorize, glamourize, paint, paint in bright colours, saccharinize, smarten, sugar cover, brighten up (brighten up a room with flowers - украсить комнату цветами; she brightened up scarcely she heard the word "money" - едва услышав слово "деньги" она оживилась), put a good spin on, sex up, sugarcoat, exaggerate
    2) American: gas up, slick
    3) Literal: dress it up
    4) Architecture: revamp

    Универсальный русско-английский словарь > приукрасить

  • 17 краскосмесительное отделение

    Универсальный русско-английский словарь > краскосмесительное отделение

  • 18 на

    1. предл.
    1. (пр., вн.; сверху, на поверхности, имея основанием, поддержкой; тж. перен.) on, upon (об. без удар.); (вн.; в тех же случаях тж.) on to (редко: если необходимо подчеркнуть направление)

    на столе, на стол — on the table

    на стене, на стену — on the wall

    на бумагеon paper (тж. перен.)

    опираться на палку — lean* (up)on a stick

    висеть на крюке — hang* on a hook

    иметь что-л. на (своей) совести — have smth. on one's conscience

    полагаться на кого-л., на что-л. — rely (up)on smb., (up)on smth.

    ступить на платформу — step onto, или on to, the platform

    висеть на потолке — hang* from the ceiling

    2. (пр.; где?, при обозначении стран местностей, улиц) in; (пр.; при обозначении предприятий, учреждений, занятий и т. п.) at; (пр.; около, у) on; (вн.; куда?, в тех же случаях) to; (вн.; в направлении) towards

    на заводеat the factory

    на концертеat a concert

    на урокеat a lesson

    город на Волгеa town on the Volga

    дом стоит на дороге — the house* is on the road

    на заводto the factory

    на концертto a concert

    на урокto a lesson

    выйти на Волгу — come* to the Volga

    двигаться на огонь — make* towards the fire

    на севере, на юге и т. п. (с северной, с южной и т. п. стороны) — in the north, in the south etc.

    на север, на юг и т. п. (к северу, к югу, и т. п.) — northwards, southwards, etc., (to the) north, (to the) south, etc.

    на север и т. п. от — (to the) north, etc., of

    дорога на Москву, на Тверь и т. п. the road to Moscow, to Tver, etc.

    поезд на Москву на Тверь и т. п. the train to for Moscow, to for Tver, etc.

    ехать на поезде, на пароходе — go* by train, by steamer

    ехать на машине ( автомобиле) — go by car, drive* in a car

    кататься на лодке — go* boating, boat

    краска, тёртая на масле — paint ground in oil

    на той, на прошлой неделе — last week

    на другой, на следующий день — the next day

    6. (вн.; для; при обозначении срока, при предварительном определении времени) for

    комната на двоихa room for two

    план на этот год the plan for this year

    8. (вн.; при определении количества чего-л. денежной суммой) (smth.'s) worth (of smth.)

    продавать на вес, на метры, на метр — sell* by weight, by metres, by metre

    10. (вн.; при обозначении количественного различия) by, но если данное существит. предшествует определяемому слову, об. не переводится:

    короток на дюйм — short by an inch, an inch short

    11. (вн.; при обозначении множителя или делителя) by; (при словах, обозначающих результат деления, дробления) in, into, to

    делить на (две, три и т. д.) части — divide into (two, three, etc.) parts

    резать на куски — cut* in(to) pieces

    рвать на части, на куски — tear* to pieces

    на месте ( на надлежащем месте) — in place

    класть на место — replace, put* in its place

    на (чистом, вольном) воздухе — in the open air

    на улице ( вне дома) — out of doors, outside

    не на словах, а на деле — in deed and not in name

    на этом, на иностранном, на греческом и т. п. языке — in this language, in a foreign language, in Greek, etc.:

    написать что-л. на этом языке, на греческом языке — write* smth. in this language, in Greek

    говорить и писать на каком-л., на греческом и т. п. языке — speak* and write* a language, Greek, etc.

    рукопись на греческом и т. п. языке — a Greek, etc., manuscript

    переводить на другой язык, на французский и т. п. — translate into another language, into French, etc.

    сесть на поезд, на автобус и т. п. — take* the train, the bus, etc., board the train, the bus, etc.

    сеть на корабль, на пароход — go* on board

    на этот раз — for (this) once, this time

    на случай см. случай

    на всякий случай см. всякий

    глядеть на кого-л., на что-л. см. глядеть; тж. и другие особые случаи, не приведённые здесь, см. под теми словами, с которыми предл. на образует тесные сочетания

    2. межд. разг. (повелительное)
    ( вот) here; here you are; ( возьми это) here, take it

    вот тебе и на! разг. — well!; well, really!; well, I never!, well, how do you like that?

    3.

    Русско-английский словарь Смирнитского > на

  • 19 кладовая

    storeroom, stowage
    * * *
    кладова́я ж.
    store (room); ( для продовольствия) larder
    маля́рная кладова́я мор.paint store
    те́нтовая кладова́я мор.awning store
    тро́совая кладова́я мор.cordage store
    шки́перская кладова́я мор.boatswains store

    Русско-английский политехнический словарь > кладовая

  • 20 на

    I предл. (пр.)

    на столе́ — on the table

    на стене́ — on the wall

    с кольцо́м на па́льце — with a ring on one's finger

    висе́ть на крюке́ — hang on a hook

    висе́ть на потолке́ — hang from the ceiling

    на бума́ге — on paper

    на трёх страни́цах — on three pages

    2) (обозначает местонахождение - при указании страны, региона, площади) in; (при указании планеты, реки, дороги) on; (при указании границы, условной точки) at, on

    на Ки́пре — in Cyprus

    на Кавка́зе — in the Caucasus

    на се́вере [ю́ге] — in the north [south]

    есть ли жизнь на Ма́рсе? — is there life on Mars?

    го́род на Во́лге — a town on the Volga

    дом стои́т на доро́ге — the house is on the road

    на у́лице — in the street брит.; on the street амер.

    на по́люсе — at the pole

    на грани́це — at / on the border

    3) (при указании места действия, работы, занятий) at

    на заво́де — at the factory

    на конце́рте — at a concert

    на уро́ке — at a lesson; in class

    на рабо́те [рабо́чем ме́сте] — at the workplace; ( в учреждении) in office

    е́хать на по́езде — go by train

    е́хать на маши́не — go by car, drive in a car

    лете́ть на самолёте — go / travel by plane; fly in / on a plane

    е́хать на изво́зчике — go in a cab

    ката́ться на ло́дке — go boating; boat

    варе́нье на са́харе — jam made with sugar

    (пригото́вленный) на дрожжа́х — leavened ['le-] with yeast

    кра́ска, тёртая на ма́сле — paint ground in oil

    они́ живу́т на карто́шке — they live on potatoes

    заво́д рабо́тает на не́фти — the factory runs on oil

    7) (во время, в течение) during; ( при обозначении года) in

    на пра́здниках — during the holidays

    на деся́том году́ (своей жизни)in one's tenth year

    на э́той неде́ле — this week

    на той / про́шлой неде́ле — last week

    на бу́дущей неде́ле — next week

    на чи́стом / откры́том во́здухе — in the open air

    оши́бка на оши́бке — blunder upon blunder

    ••

    на э́том — at this (point), here

    II предл. (вн.)
    1) (обозначает движение к поверхности, опоре, носителю) on, onto, on to

    положи́те э́то на стол [дива́н] — put it on the table [sofa]

    пове́сьте э́то на́ стену [крючо́к] — hang it on the wall [hook]

    надева́ть кольцо́ (себе́) на па́лец — put the ring on one's finger

    ступи́ть на платфо́рму — step onto [on to] the platform

    вскочи́ть на по́езд — jump on / onto the train

    записа́ть докуме́нт на диске́ту — save a document to a diskette

    2) (обозначает движение в какую-л местность, к ориентиру, к месту деятельности, переход в какие-л условия) to; towards

    на Кавка́з — to the Caucasus

    вы́йти на Во́лгу — come to the Volga

    на се́вер [юг] — northwards [southwards]; (to the) north [south]

    в двух киломе́трах на се́вер [юг] от столи́цы — two kilometres north [south] of the capital

    доро́га на Москву́ [Тверь] — the road to Moscow [Tver]

    по́езд на Москву́ — the train to / for Moscow

    дви́гаться на ого́нь — make towards the fire

    на заво́д — to the factory

    на конце́рт — to a concert

    на уро́к — to a lesson / class

    выставля́ть на со́лнце — expose to the sun

    на да́нный моме́нт вре́мени — at this point in time

    на Рождество́ — at Christmas

    на Па́сху — at Easter

    на тре́тий день — on the third day

    на друго́й / сле́дующий день — (on) the next day

    обме́нный курс на 1 января́ — the exchange rate as of January 1st

    на выходны́е — at the weekend брит.; on the weekend амер.

    4) (при указании цели, назначения) for

    на что э́то ему́? — what does he want / need it for?

    на то они́ и нужны́ — that's what they are for

    на то и кни́ги, чтобы их чита́ть — books are there to read them; books are supposed to be read

    ко́мната на двои́х — a room for two

    по кни́ге на ка́ждого уча́щегося — a book for each student

    уро́к на за́втра — the lesson for tomorrow

    на́ зиму — for (the) winter

    план на э́тот год — the plan for this year

    собра́ние назна́чено на четве́рг [на пя́тое января́] — the meeting is fixed for Thursday [for January 5th]

    на сто рублей ма́рок — a hundred roubles' worth of stamps

    сколько мо́жно купи́ть на до́ллар? — how much can you buy for a dollar?

    7) ( при указании источника средств) on; (за чей-л счёт тж.) off

    жить на (свой) за́работок [на дохо́ды от писа́тельства] — live on one's earnings [on / off / by one's writing]

    существова́ть на сре́дства бра́та — live on / off one's brother

    на каки́е де́ньги я э́то куплю́? — what money shall I buy it with?, where do I take the money to buy it?

    па́мятник постро́ен на сре́дства ме́стных жи́телей — the monument was funded from donations by local residents

    продава́ть на вес [на ме́тры, на метр] — sell by weight [by metres, by the metre]

    9) ( при обозначении величины уменьшения или возрастания) by; (при обозначении возрастания тж.) up (on); (при обозначении уменьшения тж.) down (from); при сравн. ст. обыкн. не переводится

    населе́ние увели́чилось на миллио́н — the population has increased (by) a million; the population is up one million

    возрасти́ [уме́ньшиться] на 20 проце́нтов по сравне́нию с про́шлым го́дом — go / be 20 percent up on [down from] the previous year

    коро́че на дюйм — shorter by an inch, an inch shorter

    на шаг да́льше — a step further

    10) ( при обозначении множителя или делителя) by; (при словах, обозначающих часть, меру) in, into, to

    помно́жить пять на́ три — multiply five by three

    пять, умно́женное на́ три — five times three

    пять ме́тров (в длину́) на́ три (в ширину́) — five metres (long) by three (broad)

    раздели́ть пятна́дцать на́ три — divide fifteen by three

    дели́ть на [две; три] ча́сти — divide into [two; three] parts

    ре́зать на куски́ — cut (in)to pieces

    рвать на ча́сти [на куски́] — tear to pieces

    11) (вн. + дт.; обозначает возникновение какой-л эмоции) to

    на страх врага́м — to the dread of one's enemies

    на ра́дость кому́-л — to the pleasure of smb

    всем на удивле́ние — to everybody's marvel

    III частица разг.
    (вот, возьми) here; here you are
    ••

    вот тебе́ и на́! разг. — well!; well, really!; well, I never!, well, how do you like that?

    (и) на́ тебе! — (and) now look!, now this!

    Новый большой русско-английский словарь > на

См. также в других словарях:

  • Paint (software) — Paint A component of Microsoft Windows Paint on Windows 7, outlining the ribbon interface …   Wikipedia

  • Paint chat — Paint chats are online chat rooms that allow its participants to draw together in real time while they chat. The chat box is usually at the bottom, with the drawing area on top. Paint chats generally attract the same demographics as Oekakis.… …   Wikipedia

  • paint — paint1 W3S2 [peınt] n [U] 1.) a liquid that you put on a surface, using a brush to make the surface a particular colour ▪ a can of blue paint ▪ Wet paint (=used as a warning on signs when something has just been painted) ▪ The whole house could… …   Dictionary of contemporary English

  • paint — {{Roman}}I.{{/Roman}} noun ADJECTIVE ▪ thick, thin ▪ fresh ▪ old ▪ Old paint was chipping off the outside walls. ▪ dry …   Collocations dictionary

  • paint´a|ble — paint1 «paynt», noun, verb. –n. 1. a) a solid coloring matter mixed with a liquid, that can be spread on a surface to make a layer or film of white, black, or colored matter. b) the solid coloring matter alone; pigment: »a box of paints. 2. the… …   Useful english dictionary

  • Paint Your Target — Infobox Single Name = Paint Your Target Artist = Fightstar from Album = Grand Unification Released = flagicon|United Kingdom June 13, 2005 Format = CD Single, DVD Single, 7 Vinyl Recorded = 2005 Genre = Alternative metal, post grunge, post… …   Wikipedia

  • paint — noun 1》 a coloured substance which is spread over a surface and dries to leave a thin decorative or protective coating.     ↘an act of painting. 2》 informal cosmetic make up. 3》 N. Amer. a piebald horse. 4》 Basketball a rectangular area marked… …   English new terms dictionary

  • room — noun 1 in a house/building ADJECTIVE ▪ big, cavernous, enormous, high, high ceilinged, huge, large, spacious, vast ▪ …   Collocations dictionary

  • paint the tape — v. To increase the price of the stock by using unscrupulous methods (such as breaking up a large stock purchase into multiple small purchases to give the illusion of a buying frenzy). Example Citation: Big blocks of merchandise define the market …   New words

  • paint oneself into a corner — leave oneself no means of escape or room to manoeuvre. → paint …   English new terms dictionary

  • paint shop — noun 1. : a store where paint and painting supplies are sold 2. : a room or similar area used for paintwork * * * n. the part of a factory where goods are painted, typically by spraying …   Useful english dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»